-
1 прилив колонны
-
2 прилив колонны
rib of column, column ribРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > прилив колонны
-
3 прилив колонны
Engineering: column rib, rib of column -
4 Säulenrippe
Säulenrippe f rib of columnDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Säulenrippe
-
5 שדרה
שִׁדְרָה, שִׁי׳f. (v. שְׁדַר II) ( twisted cord, 1) spinal column. Ḥull.III, 2 נשברה הש׳ ולאוכ׳ if the spinal column is broken, but its cord is not severed. Ib. 1. Gen. R. s. 28, beg., a. e. לוז של ש׳, v. לוּז II. Sabb.147b חומרי ש׳ Rashi (ed. שדרא) the knots of the spine (vertebræ). Ohol. I, 8, v. חוּלְיָא I; a. fr.B. Kam.16a שִׁדְרֹו של אדם a mans spine. Ber.55a; Sabb.81a שדרו של דג the back-bone of a fish.Pl. שִׁדְרָאֹות. Nidd.24a; Bekh.VII, 2; Ḥull.60b, v. גַּב. 2) stem, rib of a plant. Lev. R. s. 30 הש׳ של לולב דומה לש׳וכ׳ the rib of the palm-branch resembles the spinal column of man. ‘Ukts. I, 2 הש׳ של שבולת the stem of an ear (of wheat). Ḥull.119b בש׳ it refers to the stem of an ear of wheat, v. שֹׁומֵר; a. fr.V. שִׁזְרָה. -
6 שי׳
שִׁדְרָה, שִׁי׳f. (v. שְׁדַר II) ( twisted cord, 1) spinal column. Ḥull.III, 2 נשברה הש׳ ולאוכ׳ if the spinal column is broken, but its cord is not severed. Ib. 1. Gen. R. s. 28, beg., a. e. לוז של ש׳, v. לוּז II. Sabb.147b חומרי ש׳ Rashi (ed. שדרא) the knots of the spine (vertebræ). Ohol. I, 8, v. חוּלְיָא I; a. fr.B. Kam.16a שִׁדְרֹו של אדם a mans spine. Ber.55a; Sabb.81a שדרו של דג the back-bone of a fish.Pl. שִׁדְרָאֹות. Nidd.24a; Bekh.VII, 2; Ḥull.60b, v. גַּב. 2) stem, rib of a plant. Lev. R. s. 30 הש׳ של לולב דומה לש׳וכ׳ the rib of the palm-branch resembles the spinal column of man. ‘Ukts. I, 2 הש׳ של שבולת the stem of an ear (of wheat). Ḥull.119b בש׳ it refers to the stem of an ear of wheat, v. שֹׁומֵר; a. fr.V. שִׁזְרָה. -
7 שִׁדְרָה
שִׁדְרָה, שִׁי׳f. (v. שְׁדַר II) ( twisted cord, 1) spinal column. Ḥull.III, 2 נשברה הש׳ ולאוכ׳ if the spinal column is broken, but its cord is not severed. Ib. 1. Gen. R. s. 28, beg., a. e. לוז של ש׳, v. לוּז II. Sabb.147b חומרי ש׳ Rashi (ed. שדרא) the knots of the spine (vertebræ). Ohol. I, 8, v. חוּלְיָא I; a. fr.B. Kam.16a שִׁדְרֹו של אדם a mans spine. Ber.55a; Sabb.81a שדרו של דג the back-bone of a fish.Pl. שִׁדְרָאֹות. Nidd.24a; Bekh.VII, 2; Ḥull.60b, v. גַּב. 2) stem, rib of a plant. Lev. R. s. 30 הש׳ של לולב דומה לש׳וכ׳ the rib of the palm-branch resembles the spinal column of man. ‘Ukts. I, 2 הש׳ של שבולת the stem of an ear (of wheat). Ḥull.119b בש׳ it refers to the stem of an ear of wheat, v. שֹׁומֵר; a. fr.V. שִׁזְרָה. -
8 שִׁי׳
שִׁדְרָה, שִׁי׳f. (v. שְׁדַר II) ( twisted cord, 1) spinal column. Ḥull.III, 2 נשברה הש׳ ולאוכ׳ if the spinal column is broken, but its cord is not severed. Ib. 1. Gen. R. s. 28, beg., a. e. לוז של ש׳, v. לוּז II. Sabb.147b חומרי ש׳ Rashi (ed. שדרא) the knots of the spine (vertebræ). Ohol. I, 8, v. חוּלְיָא I; a. fr.B. Kam.16a שִׁדְרֹו של אדם a mans spine. Ber.55a; Sabb.81a שדרו של דג the back-bone of a fish.Pl. שִׁדְרָאֹות. Nidd.24a; Bekh.VII, 2; Ḥull.60b, v. גַּב. 2) stem, rib of a plant. Lev. R. s. 30 הש׳ של לולב דומה לש׳וכ׳ the rib of the palm-branch resembles the spinal column of man. ‘Ukts. I, 2 הש׳ של שבולת the stem of an ear (of wheat). Ḥull.119b בש׳ it refers to the stem of an ear of wheat, v. שֹׁומֵר; a. fr.V. שִׁזְרָה. -
9 столб
1) General subject: belch (огня, дыма), column, pier, pile, pillar, pole, post, pylon, rib, shaft, spout (жидкости, пара, пыли), stake, stanchion, streamer, prop3) Medicine: axis4) American: standard5) Sports: post (у старта или финиша, тж. the starting post, the winning post), (в баскетболе, водном поло) pivot6) Latin: columna7) Military: column (ядерного взрыва), (пылевой или водяной) stem (ядерного взрыва)8) Engineering: leg, mast (обычно с растяжками), pale9) Construction: (анкерный) deadman, purlin post, pyller, steel stanchion, scaffold polarized10) Automobile industry: stock11) Architecture: mast (с растяжками), staff, upright12) Forestry: mine shaft, picket18) Makarov: pillar (воды, воздуха), pillar (природное образование, имеющее форму колонны), stack, stud19) Energy system: support( luminaires) (фонарный столб) -
10 torácico
adj.thoracic, chest-related.* * *► adjetivo1 thoracic\caja torácica chest cavity* * *ADJ thoracic* * ** * *= thoracic.Ex. Fracture of one or more parts of the spinal column (vertebrae) of the middle ( thoracic) or lower (lumbar) back is a serious injury.----* caja torácica = rib cage.* cavidad torácica = thoracic cavity, chest cavity.* conducto torácico = thoracic duct.* * ** * *= thoracic.Ex: Fracture of one or more parts of the spinal column (vertebrae) of the middle ( thoracic) or lower (lumbar) back is a serious injury.
* caja torácica = rib cage.* cavidad torácica = thoracic cavity, chest cavity.* conducto torácico = thoracic duct.* * *torácico -ca‹región› thoracic caja* * *
torácico,-a adj Anat thoracic: en la cavidad torácica están el corazón y los pulmones, the heart and the lungs lie in the thoracic cavity
' torácico' also found in these entries:
Spanish:
torácica
* * *torácico, -a adjthoracic* * *adj ANAT thoracic;caja torácica ANAT ribcage -
11 pelare
pillar, barrier, column, ribbarriärpelare; boundary pillarborrpelare; drill columngränspelare; barrier pillar, boundary pillarigensättningspelare; cog, gob pillar, stowing pillarkolpelare; coal pillarkvarlämnad pelare; abandoned pillarmalmpelare; ore pillarschaktpelare; shaft pillarskumpelare; bubble columnsäkerhetspelare; barrier pillar, safety pillarvattenpelare; water gauge, water head -
12 שזרה
שִׁזְרָה, שִׁי׳f. (preced.) cord, esp. spinal column; skeleton (interch. with שִׁדְרָה); trnsf. stem, rib of a plant. Y.Sot.IX, 23c top מציינין על הש׳וכ׳ you must mark the spot as unclean if you find a spinal column or a skull. Y.Taan.II, 65c top כנגד … שבש׳ corresponding to the eighteen vertebræ of the spinal column. Y.Succ.III, 53c bot. לולב … ש׳ the Lulab must be a handbreadth high, not counting the stem; a. fr.Pl. שִׁזְרוֹת, שִׁי׳. Y.Ab. Zar. II, 42a כל שהראשים והש׳וכ׳ (fish-brine) in which the heads and the spines are intact; (Bab. ib. 40a ראש ושדרה).Y.Sabb.III, beg.5c שִׁיזְרֵי הריות stems of dry twigs (prob. to be read: שִׁיּוּרֵי, v. חֶרְיָה). -
13 שי׳
שִׁזְרָה, שִׁי׳f. (preced.) cord, esp. spinal column; skeleton (interch. with שִׁדְרָה); trnsf. stem, rib of a plant. Y.Sot.IX, 23c top מציינין על הש׳וכ׳ you must mark the spot as unclean if you find a spinal column or a skull. Y.Taan.II, 65c top כנגד … שבש׳ corresponding to the eighteen vertebræ of the spinal column. Y.Succ.III, 53c bot. לולב … ש׳ the Lulab must be a handbreadth high, not counting the stem; a. fr.Pl. שִׁזְרוֹת, שִׁי׳. Y.Ab. Zar. II, 42a כל שהראשים והש׳וכ׳ (fish-brine) in which the heads and the spines are intact; (Bab. ib. 40a ראש ושדרה).Y.Sabb.III, beg.5c שִׁיזְרֵי הריות stems of dry twigs (prob. to be read: שִׁיּוּרֵי, v. חֶרְיָה). -
14 שִׁזְרָה
שִׁזְרָה, שִׁי׳f. (preced.) cord, esp. spinal column; skeleton (interch. with שִׁדְרָה); trnsf. stem, rib of a plant. Y.Sot.IX, 23c top מציינין על הש׳וכ׳ you must mark the spot as unclean if you find a spinal column or a skull. Y.Taan.II, 65c top כנגד … שבש׳ corresponding to the eighteen vertebræ of the spinal column. Y.Succ.III, 53c bot. לולב … ש׳ the Lulab must be a handbreadth high, not counting the stem; a. fr.Pl. שִׁזְרוֹת, שִׁי׳. Y.Ab. Zar. II, 42a כל שהראשים והש׳וכ׳ (fish-brine) in which the heads and the spines are intact; (Bab. ib. 40a ראש ושדרה).Y.Sabb.III, beg.5c שִׁיזְרֵי הריות stems of dry twigs (prob. to be read: שִׁיּוּרֵי, v. חֶרְיָה). -
15 שִׁי׳
שִׁזְרָה, שִׁי׳f. (preced.) cord, esp. spinal column; skeleton (interch. with שִׁדְרָה); trnsf. stem, rib of a plant. Y.Sot.IX, 23c top מציינין על הש׳וכ׳ you must mark the spot as unclean if you find a spinal column or a skull. Y.Taan.II, 65c top כנגד … שבש׳ corresponding to the eighteen vertebræ of the spinal column. Y.Succ.III, 53c bot. לולב … ש׳ the Lulab must be a handbreadth high, not counting the stem; a. fr.Pl. שִׁזְרוֹת, שִׁי׳. Y.Ab. Zar. II, 42a כל שהראשים והש׳וכ׳ (fish-brine) in which the heads and the spines are intact; (Bab. ib. 40a ראש ושדרה).Y.Sabb.III, beg.5c שִׁיזְרֵי הריות stems of dry twigs (prob. to be read: שִׁיּוּרֵי, v. חֶרְיָה). -
16 полоса
1) General subject: band, bar, fascia, field, frequence band, heatwave, hi-lo-band, marge, margin, page, period (Бессмысленная полоса напряжения в отношениях - pointless period of tension in a relationship - think of black and white stripes (полосы) that a relationship drives across), plate, run, series (a series of stamps (coins) - серия марок (монет)), stripe, tract, wale (от удара плетью, прутом), weal (от удара плетью, прутом), welt, wheal (от удара плетью), width, zone, column (Newspaper column), patch (rough / sticky patch - полоса напряжения в отношениях)2) Geology: ribbon5) Military: area, (патронная) belt, corridor, front (наступления, обороны), sector, spectrum (частот), window6) Engineering: fringe, passband (пропускания), piece, reed stripe (дефект проката), section bar, sheet, sideband (боковая), strap iron, stretch, stringer (вид переноса материала при трении), stripe (цветовая линия), tape, trail9) Automobile industry: billot10) Architecture: plate (металла, стекла и т.п.), zone (в значении "район", "местность")12) Mining: rib, ribbing (угля), split (при выемке)13) Road works: lane, traffic lane (движения)14) Forestry: lane (деревьев)15) Polygraphy: bar (напр. краски), page (набора), (отпечатанная) page ribbon, page-boy, printed side, sliver18) Oil: stria19) Communications: (информационная) bar20) Fishery: streak (на поверхности воды)24) Sowing: list25) Drilling: region26) Sakhalin energy glossary: flat bar27) Polymers: fringe (интерференционная)28) Automation: (интерференционная) fringe, strapping29) Robots: pass (пропускания)30) Arms production: knife blank (ножа)32) Makarov: band (напр. частот), band (напр., частот), bar (света, цвета), bar (сортового металла), beam, belt (пояс, зона), frequency band, frequency range, lamel, lamella, page ribbon (отпечатанная), reach (территории), slip, strand, streak (суши или воды), strip (узкая пластинка, удлинённый кусок, напр. металла, ткани и т.п.)33) Melioration: bed (площадь между двумя соседними разъёмными бороздами)34) Internet: Bandwidth (Диапазон частот, передаваемых через данное устройство или среду. Более широкая полоса позволяет передать больше информации в единицу времени)35) SAP.tech. horizontal bar -
17 חוליא I, חוליה
חוּלְיָאI, חוּלְיָה, חוּלְיָי׳ f. (b. h. חֶלְיָה; חלי, cmp. חָלָל III; cmp. גִּלָּה) (loose part, something movable, limb, link; vertebra of the spinal column. Bekh.VI, 5 בין ח׳ לח׳ (Talm. ed. 39b מח׳ לח׳) between two vertebrae.Ḥull.52a if a rib is displaced וח׳ עמה and a vertebra with it. Ib. 42b; a. fr.Y.Succ.I, 51d ח׳ של עמוד a segment of a column. Men.38b ח׳ a joint of the plaited show-threads.Pl. חוּלְיוֹת, חֲלָיוֹת. Kel. IX, 8 a chain שח׳ שלהוכ׳ the links of which are of metal stringed on Ib. ח׳ של אבניםוכ׳ links consisting of jewels, pearls Gen. R. s. 79, v. דְּיָקִינְתִּין. Ohol. I, 8 שמונה עשרה ח׳ eighteen vertebrae.Bets.22a מנורה של חליות a candlestick which can be taken apart. Sabb.46a, v. חִדְקָא. Kel. V, 8; 10 חתכו ח׳ if he cut the burned clay of an oven into tiles, a. fr.Esp. a segment of earth cut out in digging a pit and piled up on its borders; (collect.) the entrenchment around a well (increasing its capacity). Ber.3b; 59a (prov.) אין הבור מתמלא מחוּלְיָתוֹ a pit cannot be filled up with its own earth, i. e. a community cannot live on its own resources. Sabb.XI, 2 (99a) חוּלְיַת הבור (חוּלְיַית, Mish. חוּלְיוֹת, pl.) the entrenchment of a well. Erub.78a; Sabb.99a בור וחוּלְיָתָהּ (וחוּלְיָי׳)וכ׳ the depth of the well and its entrenchment are counted together to make up ten hand-breadths. Ib. b בור תשעה … ח׳ if the pit was nine hand-breadths deep, and he took out of the bottom one segment (which had been cut before this). Ib. ונתן לתוכה ח׳ and threw a segment in. B. Kam.51a עקרו שניהם ח׳וכ׳ both of them took the last segment out together, so as to complete the legal depth Yoma 84b עוקר ח׳ break loose one segment of the entrenchment; a. fr. -
18 חוּלְיָא
חוּלְיָאI, חוּלְיָה, חוּלְיָי׳ f. (b. h. חֶלְיָה; חלי, cmp. חָלָל III; cmp. גִּלָּה) (loose part, something movable, limb, link; vertebra of the spinal column. Bekh.VI, 5 בין ח׳ לח׳ (Talm. ed. 39b מח׳ לח׳) between two vertebrae.Ḥull.52a if a rib is displaced וח׳ עמה and a vertebra with it. Ib. 42b; a. fr.Y.Succ.I, 51d ח׳ של עמוד a segment of a column. Men.38b ח׳ a joint of the plaited show-threads.Pl. חוּלְיוֹת, חֲלָיוֹת. Kel. IX, 8 a chain שח׳ שלהוכ׳ the links of which are of metal stringed on Ib. ח׳ של אבניםוכ׳ links consisting of jewels, pearls Gen. R. s. 79, v. דְּיָקִינְתִּין. Ohol. I, 8 שמונה עשרה ח׳ eighteen vertebrae.Bets.22a מנורה של חליות a candlestick which can be taken apart. Sabb.46a, v. חִדְקָא. Kel. V, 8; 10 חתכו ח׳ if he cut the burned clay of an oven into tiles, a. fr.Esp. a segment of earth cut out in digging a pit and piled up on its borders; (collect.) the entrenchment around a well (increasing its capacity). Ber.3b; 59a (prov.) אין הבור מתמלא מחוּלְיָתוֹ a pit cannot be filled up with its own earth, i. e. a community cannot live on its own resources. Sabb.XI, 2 (99a) חוּלְיַת הבור (חוּלְיַית, Mish. חוּלְיוֹת, pl.) the entrenchment of a well. Erub.78a; Sabb.99a בור וחוּלְיָתָהּ (וחוּלְיָי׳)וכ׳ the depth of the well and its entrenchment are counted together to make up ten hand-breadths. Ib. b בור תשעה … ח׳ if the pit was nine hand-breadths deep, and he took out of the bottom one segment (which had been cut before this). Ib. ונתן לתוכה ח׳ and threw a segment in. B. Kam.51a עקרו שניהם ח׳וכ׳ both of them took the last segment out together, so as to complete the legal depth Yoma 84b עוקר ח׳ break loose one segment of the entrenchment; a. fr. -
19 Bündelpfeiler
Bündelpfeiler m multiple rib pillar, bundle pier, clump of piers, clustered columnDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Bündelpfeiler
-
20 столб
post имя существительное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rib — Rib, n. [AS. rib, ribb; akin to D. rib, G. rippe, OHG. rippa, rippi, Dan. ribbe, Icel. rif, Russ. rebro.] 1. (Anat.) One of the curved bones attached to the vertebral column and supporting the lateral walls of the thorax. [1913 Webster] Note: In… … The Collaborative International Dictionary of English
Rib grass — Rib Rib, n. [AS. rib, ribb; akin to D. rib, G. rippe, OHG. rippa, rippi, Dan. ribbe, Icel. rif, Russ. rebro.] 1. (Anat.) One of the curved bones attached to the vertebral column and supporting the lateral walls of the thorax. [1913 Webster] Note … The Collaborative International Dictionary of English
rib — [rib] n. [ME ribbe < OE rib, akin to ON rif, Ger rippe < IE base * rebh , to arch over, roof over > Gr ereptein, to crown, OSlav rebro, rib] 1. any of the arched bones attached posteriorly to the vertebral column and enclosing the chest… … English World dictionary
Rib — This article is about the part of the skeleton. For other uses, see Rib (disambiguation). Single human rib detail The … Wikipedia
rib — rib1 ribber, n. ribless, adj. riblike, adj. /rib/, n., v., ribbed, ribbing. n. 1. one of a series of curved bones that are articulated with the vertebrae and occur in pairs, 12 in humans, on each side of the vertebrate body, certain pairs being… … Universalium
Rib — One of the 12 paired arches of bone which form the skeletal structure of the chest wall (the rib cage). The ribs attach to the building blocks of the spine (vertebrae) in the back. The 12 pairs of ribs consist of: True ribs: The first seven ribs… … Medical dictionary
Chuck rib — Rib Rib, n. [AS. rib, ribb; akin to D. rib, G. rippe, OHG. rippa, rippi, Dan. ribbe, Icel. rif, Russ. rebro.] 1. (Anat.) One of the curved bones attached to the vertebral column and supporting the lateral walls of the thorax. [1913 Webster] Note … The Collaborative International Dictionary of English
Middle rib — Rib Rib, n. [AS. rib, ribb; akin to D. rib, G. rippe, OHG. rippa, rippi, Dan. ribbe, Icel. rif, Russ. rebro.] 1. (Anat.) One of the curved bones attached to the vertebral column and supporting the lateral walls of the thorax. [1913 Webster] Note … The Collaborative International Dictionary of English
Human rib cage — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = GraySubject = GrayPage = Caption = The human rib cage. (Source: Gray s Anatomy of the Human Body , 20th ed. 1918.) Caption2 = Precursor = System = Artery = Vein = Nerve = Lymph = MeshName = MeshNumber =… … Wikipedia
Cervical rib — Classification and external resources ICD 10 Q76.5 ICD … Wikipedia
Head of rib — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = caput costae GraySubject = 28 GrayPage = 124 Caption = A central rib of the left side. Inferior aspect. (Head visible at upper right.) Caption2 = A central rib of the left side, viewed from behind. (Head… … Wikipedia